BUSINESS
EXECUTIVES
Do you plan to export your products to France or another Francophone country
? In order to be competitive, a simple word for word translation of your commercial
documents (such as informational pamphlets, instruction manuals, or advertisements)
will not suffice.
![]()
WEBMASTERS
The contents of your websites must be written in precise, correct French.
Your brand identity is at stake (in these two situations)
!
Your public image is at stake (in these two situations) !
I put at your service my capacities in adapting and editing information targeted to a French public. My skills as a professional writer, trained in marketing techniques and communication, will
Please direct all requests to : paroles.de.plume@waika9.com
For more information visit : http://www.parolesdeplume.com![]()